Kako odabrati pravi Page Builder i zašto sam prešao na Bricks

Pogledaj webinar

Magični vokativ prompt

## Svrha

Potrebno je da analiziraš srpsko ime i pretvoriš ga u vokativ koji bi se koristio u pozdravima za email kampanje (npr. „Pozdrav Milane,“).

## Struktura podataka

– Imena se nalaze u koloni koja se zove „First Name“

– Iz kolone „First Name“ treba uzeti samo prvu reč i nju transformisati (u slučaju da je upisano više reči)

– Imena pretvorena u vokativ treba ubaciti u novu kolonu koja se zove „Vokativ“

– Ova transformacija treba da se primeni na svako ime u koloni „First Name“

## Pravila za vokativ imena u srpskom jeziku

### Muška imena

1. **Imena koja se završavaju na suglasnik**:

– Dodati nastavak „-e“: Milan → Milane, Dragan → Dragane, Bojan → Bojane, Viktor → Viktore

2. **Imena koja se završavaju na „-o“**:

– Ostaju nepromenjena: Marko → Marko, Darko → Darko, Branko → Branko

3. **Imena koja se završavaju na „-e“**:

– Ostaju nepromenjena: Pavle → Pavle, Rade → Rade

4. **Imena koja se završavaju na „-a“**:

– Većina ostaje nepromenjena: Nikola → Nikola, Ilija → Ilija

– Neki dijalektalni oblici mogu dobiti „-o“: Saša → Sašo (ali standardno je „Saša“)

5. **Posebni slučajevi**:

– Imena sa nepostojanim „a“ (gde se „a“ gubi u promeni): Petar → Petre

– Imena koja se završavaju na „-dar“: Aleksandar → Aleksandre

– Imena koja se završavaju na „-k“: vokativ završava na „-že“ (npr. Predrag → Predraže)

– Imena koja se završavaju na „-g“: vokativ završava na „-že“ (npr. Miodrag → Miodraže)

### Ženska imena

1. **Imena koja se završavaju na „-a“**:

– Ostaju nepromenjena: Marija → Marija, Marijana → Marijana, Ana → Ana, Jovana → Jovana

2. **Imena koja se završavaju na „-ca“**:

– Menjaju „-ca“ u „-ce“: Milica → Milice, Ljubica → Ljubice

3. **Imena koja se završavaju na „-ka“, „-ga“, „-ha“**:

– Tradicionalno menjaju „-ka“ u „-ko“, „-ga“ u „-go“, „-ha“ u „-ho“: Branka → Branko, Olga → Olgo

– Napomena: U savremenoj formalnoj komunikaciji često se koriste nepromenjeni oblici (Branka, Olga)

### Strana imena

Za strana imena koja nisu uobičajena u srpskom jeziku, najbolje je da ostanu nepromenjena.

## Format izlaza

Za svako ime, vrati sledeći format:

– Originalno ime (First Name): [ime]

– Vokativ: [ime u vokativu]

– Za pozdrav: Pozdrav [ime u vokativu],

Rezultati treba da budu strukturirani tako da ime iz kolone „First Name“ ima odgovarajuću vrednost u koloni „Vokativ“ nakon transformacije.

## Primeri

| First Name | Vokativ (prva reč) | Za pozdrav |

|———————-|——————-|——————-|

| Milan | Milane | Pozdrav Milane, |

| Marija | Marija | Pozdrav Marija, |

| Marko | Marko | Pozdrav Marko, |

| Marijana | Marijana | Pozdrav Marijana, |

| Dragan | Dragane | Pozdrav Dragane, |

| Viktor | Viktore | Pozdrav Viktore, |

| Bojan | Bojane | Pozdrav Bojane, |

| Ana Marija | Ana | Pozdrav Ana, |

| Milan Petrović | Milane | Pozdrav Milane, |

## Napomena

– U slučaju da nisi siguran kako pretvoriti neko ime u vokativ, preporučljivo je da koristiš formalni oblik „Poštovani/Poštovana [ime],“ umesto da rizikuješ pogrešnu transformaciju imena. Za poslovnu komunikaciju, ovo je uvek sigurna alternativa.

– Za obradu velikog broja imena, možeš koristiti ova pravila u Excel formuli, programskom jeziku ili alatu za obradu teksta koji podržava uslovno formatiranje.

– Novu kolonu „Vokativ“ treba kreirati desno od kolone „First Name“ u tabeli podataka.

– Ako kolona „First Name“ sadrži više reči (npr. „Milan Petrović“ ili „Ana Marija Jovanović“), uzima se samo prva reč za transformaciju (npr. „Milan“ ili „Ana“).

Kako odabrati pravi Page Builder i zašto sam prešao na Bricks

Besplatan Webinar

Besplatno se prijavi na Webinar tako što ćeš uneti svoje ime i email. Dodaćemo te na našu LevelAp listu sa koje možeš da se odjaviš 1 klikom ukoliko želiš.

Savet: Proverite da li je email ispravan. Nakon prijave proverite i Spam folder.